2 Maccabees 15:38 καὶ εἰ μὲν καλῶς εὐθίκτως τῇ συντάξει τοῦτο καὶ αὐτὸς ἤθελον εἰ δὲ εὐτελῶς καὶ μετρίως τοῦτο ἐφικτὸν ἦν μοι
kai ei men kalos euthiktos tei syntaxei touto kai autos ethelon ei de eutelos kai metrios touto ephikton en moi2 Maccabees 15 38
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἰ
ei ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? καλῶς
kalos in a good place honestly recove/in a good place honestly recove/ΚΑΛῶΣ/ rope-s/flex-s/kalo-s/s-kalo/rope/flex/call/cable/cable/beckon/welcome/welcome/call up/hardwire/hard-wire/ΚΑΛῶΣ/ΚΑΛωΣ/ ? εὐθίκτως
euthiktos touchy-os/euthikt-os/os-euthikt/touchy/ΕὐΘΊΚΤΩΣ/ touchy-ythiktos/susceptible-ythiktos/euthikt-ythiktos/ythiktos-euthikt/touchy/susceptible/sensible/wrażliwy/czuły/podatny/ΕὐΘΊΚΤΩΣ/ΕυΘΙΚΤΩΣ/ ? τῇ
tei ? συντάξει
syntaxei beside with-taxei/syn-taxei//beside with/ΣΥΝΤΆΞΕΙ/ syntax-ei/pension-ei/syntax-ei/ei-syntax/syntax/pension/redaction/pensioner/retirement/retirement/fellow traveller/ΣΥΝΤΆΞΕΙ/ΣΥΝΤΑΞΕΙ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἤθελον
ethelon actor-lon/actress-lon/eth-lon/lon-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἬΘΕΛΟΝ/ or-thelon/either...or-thelon/e-thelon/thelon-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἬΘΕΛΟΝ/ΗΘΕΛΟΝ/ ? εἰ
ei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εὐτελῶς
eutelos paltrier-os/vileness-os/eutel-os/os-eutel/paltrier/vileness/unworthiness/ΕὐΤΕΛῶΣ/ unworthiness-ytelos/vileness-ytelos/eutel-ytelos/ytelos-eutel/unworthiness/vileness/paltrier/plus dérisoire/ΕὐΤΕΛῶΣ/ΕυΤΕΛωΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετρίως
metrios a little/a little/ΜΕΤΡΊΩΣ/ medium-os/modest-os/metri-os/os-metri/medium/modest/modesty/modesty/moderate/mediocre/moderate/tempering/moderation/suboptimal/mitigation/palliation/mediocrity/noise abatement/ΜΕΤΡΊΩΣ/ΜΕΤΡΙΩΣ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἐφικτὸν
ephikton doable-n/feasible-n/ephikto-n/n-ephikto/doable/feasible/attainable/ἘΦΙΚΤῸΝ/ attainable-ephikton/feasible-ephikton/ephikto-ephikton/ephikton-ephikto/attainable/feasible/doable/faisable/osiągalny/ἘΦΙΚΤῸΝ/ΕΦΙΚΤΟΝ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame